Книга как лекарство от болезни одиночества (библиотерапия)


Цветопись
в произведениях Наринэ Абгарян


Цвета и эмоции— то, без чего сложно представить нашу жизнь. Данный творческий проект направлен на лечение души читателя чувственными и жизненными образами и ситуациями произведений Н. Ю. Абгарян.
Словесная акварель
Лечение эмоциями через цвет
Цветопись, по данным словаря С. А. Кузнецова, - искусство передачи цветов, красок окружающего мира в художественной литературе.
Каждый из нас связывает представление о чувствах с определённым цветом, например, бывает "температурное" деление оттенков на теплые, холодные и нейтральные. При чтении в воображении читателя возникают образы и события, наделенные цветовыми ассоциациями.
Описание тонов и полутонов цвета ведётся при помощи слов-цветообразов, которые отображают состояние души человека, его чувств и мыслей. Причем цветообраз выступает символом не поэтическим, а психологическим.
Художник слова проводит огромную работу при создании произведения.
В своём проекте мы рассмотрим творчество современной писательницы Наринэ Юрьевны Абгарян. Магия языка и образности её произведений покоряет простотой и душевностью. Сочетание цветов и эмоций наполняет сюжеты жизнью и становится «микстурой» от любой болезни.

Автор сочетает в книгах как яркие, так и тусклые цвета, что вызывает у читателя эмоциональный отклик. Книги лечат, а сила слов Наринэ Юрьевны очень велика.

"Все хорошие книги сходны в одном, — когда вы дочитаете до конца, вам кажется, что все это случилось с вами, и так оно всегда при вас и останется: хорошее или плохое, восторг, печаль и сожаление, люди и места, и какая была погода"
Эрнест Хемингуэй.

Об авторе
"Мне повезло, мои книги читатель любит. До сих пор не могу поверить своему счастью"
Наринэ Абгарян

Наринэ Юрьевна Абгарян

Российская писательница армянского происхождения. Родилась 14 января 1971 года
в городе Берд, Тавушский район Армении, в семье врача и преподавательницы.
Помимо Наринэ, в семье есть еще брат и три сестры.

Дед по линии отца был армянином, беженцем из Западной Армении, а бабушка – армянкой, уроженкой Восточной Армении, которая на протяжении двухсот лет входила
в состав Российской Империи. Дед по линии матери также был армянином, выходцем
из Карабаха. Бабушка была русской, уроженкой из Архангельской области России.
Со своим будущим супругом она познакомилась на фронте во время Великой Отечественной войны, которую оба прошли от начала до конца. После получения среднего образования в Бердской средней школе №2 и параллельных занятий в музыкальной школе №1 по классу фортепиано Наринэ получает высшее образование в Ереванском государственном лингвистическом университете имени Брюсова.

Получив диплом преподавателя русского языка и литературы, она решает продолжить
своё обучение в Москве, куда и переехала в 1994 году. Вскоре после этого выходит замуж,
а в 1995 году у неё рождается сын. Москва стала для писательницы второй родиной.
Путь к литературному признанию Наринэ Абгарян начала с того, что завела свою страничку в популярном живом журнале. Впервые это случилось в 2005 году, однако
через два месяца она забросила эту затею, перестав писать, и лишь в начале 2009 года записи в блоге вновь стали обновляться. История про Манюню, задуманная Наринэ, внезапно заинтересовала писательницу Лару Галль, которая, в свою очередь, свела Наринэ с редактором «Астрель-СПб» Ириной Копыловой. Результатом плодотворного сотрудничества стало появление на свет трёх книг Наринэ Абгарян: «Манюня», «Манюня пишет фантастичЫскЫй роман» и «Понаехавшая».
информация взята с сайта livelib.ru

Детская литература
"Я ни к чему не призываю. Я прошу вас остановиться на минуту и вспомнить,
как это прекрасно — просто дружить"
Наринэ Абгарян "Манюня"
Какой цвет у детства?
(«Манюня» как дебют)
"Манюня" - светлый, пропитанный солнцем и запахами южного базара
и потрясающе смешной рассказ о детстве, о двух девочках-подружках Наре и Манюне, о грозной и доброй Ба - бабушке Манюни, и о куче
их родственников, постоянно попадающих в казусные ситуации.
Это то самое теплое, озорное и полное веселых приключений детство, которое делает человека счастливым на всю жизнь.
Книга "Манюня" во многом автобиографична. Посвящена она родителям писательницы.

События описываются от лица одиннадцатилетней девочки. Она тонко и глубоко ощущает свою связь с природой родного края, она впитывает красоту и внимательна к каждой детали. У героини творческая натура, поэтический взгляд на мир. Такие люди, особенно в детстве, обострённо воспринимают происходящее, легко ранимы и уязвимы. "Манюня" заставит любого читателя вспомнить яркие моменты из детства.




Оформление книг во многом влияет на восприятие текста. Иллюстрированием произведений Наринэ Абгарян занимается целый ряд художников В. Кирдий,
Е. Жуковская, О. Громова. Эти художники точно знают, что детская литература нуждается в красочных иллюстрациях и прорисовке деталей.
Создавать книгу для малышей - это целое искусство.
Взрослая же литература не нуждается в ярком оформлении, ведь мы иначе воспринимаем мир и рисуем образы в наших мыслях.
Поэтому можно встретить разные версии произведений Н.Ю. Абгарян -
с большими цветными картинками во всю страницу для малышей
и с черно-белыми, маленькими рисунками, для взрослых читателей.
Яркие воспоминания
В "Манюне" Н.Ю. Абгарян пишет о тех эмоциях, которые она пережила в детстве в кругу родных и близких.
Но описаны они с переосмысленным, "взрослым взглядом" на окружающий нас мир.
Теплые
Теплые цвета в произведении таковы: розовый и лиловый символизируют чистоту и ясность мыслей маленькой героини, красный обозначает страсть, порыв, а также несет настроение тревоги и беды. Малиновый цвет передает теплоту чувств, являющихся в достатке в «Манюне». Зеленый несет в себе счастливую жизнь. С помощью таких цветовых деталей писательница показывает необычность мира, в котором живет.
Холодные
Холодными оттенками считаются синий, так как синева – это спутник печали, тревоги, томительных, болезненных ощущений. Желтый цвет является отрицательным, он несет горечь и безвыходность сложившейся ситуации. Черный цвет – цвет боли и переживаний, которые испытывает главная героиня.
Первая книга, которая вызвала смех. Читая ее, забываешь о проблемах, ссорах
и прочих неприятностях. К сожалению, очень быстро читается, а так хочется,
чтоб она не заканчивалась.
vika163
пользователь сайта loveread.me
Потому что счастье – это когда у тебя есть люди, которым можно о нём рассказать.
Нарине Абгарян "Счастье Муры"

Дорога в лето
("Счастье Муры")
Самых счастливых девочек в мире зовут Мурами, это мы знаем совершенно точно. У девочек Мур добрые дедушки, заботливые бабушки, любящие мамы и папы. А также шебутные старшие братья, которые немного портят мирное течение жизни, но это они нечаянно, не со зла. Приключений тоже у девочек Мур столько, что хоть отбавляй. Не верите? Прочитайте книжку и сами во всём убедитесь. С одной стороны это будет смешное чтение, а с другой - капелюшечку горькое, потому что жизнь, как ни крути, разная.
Дети являются центральными персонажами этого повествования об обычной жизни необычной семьи. Здесь много очень точно подмеченных жизненных эпизодов; одни заставят расхохотаться, а другие тронут до глубины души щемящей грустью.

Счастье – это когда у тебя есть люди, которым можно о нём рассказать.

Из этой доброй и трогательной истории можно узнать, о чем мечтали взрослые тридцать лет назад, какое еще назначение может быть у слова "бампер", что общего у мальчика с манной кашей и под чьим обликом может скрываться зловредный инопланетный разум.


"Летние" эмоции
История светлая, вызывающая улыбку и дарящая хорошее настроение. Книга для легкого чтения и отдыха от суеты.
Теплая радость
Вся история наполнена только яркими тонами - она излучает ауру добра и света! Хочется тонуть в этих летних дня с их беззаботностью. Зелёный - цвет деревьев и бабушкиного огорода, голубой - цвет неба, с вечно бегущими куда-то облаками, желтый - цвет солнечного дня, наполненного событиями и эмоциями, розово-оранжевый - цвет уходящего дня, цвет заката полного приключений дня.
Какая же чудесная книжка получилась у Наринэ Абгарян и художницы Ольги Громовой! Жаль только, что иллюстраций не так уж много. Для взрослых-то не критично, а вот деткам надо бы побольше. Хотя хочу сказать, что те, которые есть, просто замечательные! Но иных и быть не может, если за дело берётся Ольга. Да и сама книга, по определению, должна быть удачной — у Наринэ Абгарян по-другому не выходит. Так и получилось. Очень хорошая детская книга. Про девочку Муру и её брата. Про бабушку, дедушку, их соседей по деревне, про маму Тоню и папу Володю, про козу Валентину и про многих-многих других друзей и .... Да нет, только про друзей, потому как плохих людей не бывает! В это свято верит Мура. Плохие люди (или плохие поступки) совершают только те, с кем никто не говорит о динозаврах. Ведь даже ужасный Вася в садике исправился. И председатель стал вести себя по-другому. Давайте попробуем! Авось, и у нас получится!
nad1204
пользователь сайта loveread.me
«Больше Семён Андреич с Васей из-за дам не ссорились. Махнули рукой на сердечные дела и ушли в аскезу. Играли в машинки, собирали конструкторы, выколупывали в стене ковшом игрушечного экскаватора лаз во внешний мир».
Наринэ Абгарян "Семен Андреич. Летопись в каракулях"
Мудрость по-детски
("Семен Андреич. Летопись в каракулях")
"Летопись в каракулях" Семена Андреича - настоящее семейное чтение. Для тех, кто любит смеяться, мечтать и умеет не пасовать перед трудностями. Для тех, кто переживает самую счастливую пору своей жизни - детство. И для тех, кто застрял в этой счастливой поре навсегда.

Книга, которая помогает людям превращать расплывчатые желания и мечты в конкретные результаты. Для тех, кто переживает самую счастливую пору своей жизни - детство.

Для тех, кто любит смеяться, мечтать и умеет не пасовать перед трудностями. И даже логопед Алевтина Петровна у него замечательная: она учит Семёна Андреича многим премудростям, например, как искать кубики, оставаться рыцарем, правильно выговаривать звук "ш". Нужно лишь освоить практические методики решения проблем, развить соответствующие навыки и получить доступ к необходимым контактам. Книга полна мудрых фраз и выражений, которые очень забавно звучат из уст маленького мальчика, чья жизнь показывается нам в милых каракулях.

Цветастые каракули
При чтении даже снег кажется теплым.
Уютная теплота
Эта книга согревает просто когда держишь ее в руках. Красный, семейный цвет, пронизывает все произведение, желтый - цвет самых близких всегда рядом и оберегает как читателя, так и героев, синий - цвет дружбы, бесконечный, как море. Цвета природы окружают и окутывают в теплое одеяло любви. Даже белый цвет снега не холодит.
Морозная мудрость
Цвета недоверия и неприятия обычно представляются ярко-салатовым и ядовитым фиолетовым. Ссоры и обиды черным, как ночь.
"Отличная книга автора, качество печати просто превосходное!
Читали всей семьёй, до сих пор периодически цитируем Семёна Андреича.
Написано понятным языком. Книжка очень добрая, искренняя.
С удовольствием читали! Радует глаз в домашней библиотеке".
katherine155
пользователь сайта loveread.me
Взрослая литература
"Я очень горжусь собой (ну не то чтобы очень, но горжусь), потому что считаю, что ты тогда имеешь право называться писателем, если создал хоть одно произведение, которое от начала и до конца — плод твоей выдумки", -
Наринэ Абгарян.
Реальная выдумка
("С неба упали три яблока")
Это история одной маленькой деревни, затерявшейся на склонах высоких гор, жители которой отличаются не только характерами,
но и мировоззрениями. В каждом из них раскрываются истинные сокровища духа. Самой молодой жительнице деревни – 58 лет,
она разочарована в жизни, но произошедшие события возвращают
ей веру в чудо. А что ещё надо человеку? Только вера в хорошее
и надёжные друзья рядом!
Роман Наринэ Абгарян переносит своего читателя далеко на Кавказ. Там,
в Армении, высоко в горах расположилась маленькая, забытая Богом и людьми деревушка. Один раз в неделю туда поднимается почтальон. Он привозит свежие газеты и, время от времени, небольшие посылки: передачки с продуктами, книжками, какими-то вещицами для быта от далекой родни. И тогда
в деревушке случается праздник.

Почтальон приносит и последние новости из города, становясь неким связующем звеном между городом миром обитателей маленькой деревни.
А обитатели здесь одни старики, так как в результате голода и войны практически вся молодежь вымерла или просто уехала. Так и живут с тех пор местные жители одной огромной семьей: делятся радостью и горем, помогают по хозяйству самым старым и радуются каждому белому дню, ожидая тихого забвения. Но в один солнечный день в деревне случается чудо.

.
Цветопись, что встречается в этом произведении достаточно необыкновенна.
Серый - цвет разрушенных оползнем домов, старых завалившихся сараев. Зеленый - цвет холмов, заточивших деревню в свои объятия. Черный - цвет скорби и печали, которые поселились в деревне после голода и войны. Главная героиня Анатолия надевает чёрные одежды. когда думает, что скоро умрёт. Цвет золота как символ надежды и жизни: золотые волосы у бабушки героини, которые потом стали тусклыми из-за несчастий, свалившихся на деревню, и золотистые волосы новорожденной девочки - символ будущего деревни.
Тот случай, когда читаешь, а тебя пробивает до мурашек. Тонко, пронзительно, искренне, очень по-настоящему, и не написано даже - будто автор рассказала историю своей семьи, своих родных мест, сидя на моей кухне за чашкой чая. Мир прекрасен, пока в нем есть такие книги.
Annnnnna
пользователь сайта loveread.me
"Нани Тамар говорила - любовь – это все. Это то, ради чего стоит жить".
Наринэ Абгарян "Люди, которые всегда со мной"
Семейная летопись
("Люди, которые всегда со мной")
Это семейная сага, история нескольких поколений одной семьи. История людей, переживших немало тяжелых испытаний, но сохранивших в сердце доброту, человечность и любовь друг к другу. Роман о старших, о близких, которые всю жизнь поддерживают нас — даже уже уйдя, даже незримо — и делают нас теми, кто мы есть.
"У него болит душа" - первое, что думаешь о человеке, написавшем эту книгу. Наринэ Абгарян все знают по задорной, искрящейся смехом, лишь чуточку грустной "Манюне". Рваное, рассыпное повествование о семье писательницы сначала приводит в недоумение. Затем - больно цепляет и не отпускает. А потом перед тобой открывается целый мир, о котором ты даже не знал и не думал -
мир армянской семьи с ее родовыми трагедиями.

Эта книга идеально подойдет тем, кто интересуется иными народностями. Особенно она интересна будет для тех, кто ничего не знает об армянской культуре. Этот роман может стать невероятным приключением, полным тайн
и загадок. Настоящей исследовательской работой. истории из жизни одной отдельно взятой армянской семьи со всеми братьями, сестрами, бабушками, дедушками, а также соседями. Столько печали, столько сложных судеб.

Наринэ рассказывает про себя от третьего лица - Девочка. А еще про родителей, их родителей и даже про предыдущее поколение. "Нани" ласковое слово, которым Девочка называет прабабушку. Сначала путаешься: столько имен, столько героев, непонятно, кто же, что же? Потом разделяешь. Вот Тамар,
вот Петрос, Жорик, Кнарик, Жено: всем нашлось место в книге, всем дали слово, даже недоброй соседке тете Вардик. И так удивительно это читать.

В книге синтез теплых и холодных тонов невероятен
Цветопись этого произведения столь же необычна, сколь
и проста. В одной главе, даже в одном предложении могут граничить различные эмоции и чувства. Описание
их необычайно душевно и полно, что невольно сам начинаешь чувствовать их на себе во время прочтения очередной главы. Рассмотрим цветопись этого романа.
Теплота семейная
При описании теплых тонов произведения сразу же вспоминаются цвета, что встречаются с самого начала произведения. Зеленый, как цвет утренней травы, освещенной ярким солнцем; Оранжевый - цвет светила в небе; Красный - цвет теплой материнской любви. Любовью переполнено все произведение. Эти цвета, наиболее яркие представители своего вида, что встречаются здесь. Они вызывают эмоции счастья и радости, заставляют невольно улыбаться и даже смеяться.
Холод сомнений
К сожалению, большую часть книги окутывают холодные тона. Они преобладают в произведении очень явно. Черный, как цвет холодной ночи, светло-голубой и белый, как цвет предательски коварной луны, темно-синий - цвет ночной реки, уносящей по своему течению добрую память. Эти цвета характеризуют страх и горе, слезы и печаль. Так же можно заметить салатовый цвет зависти, розовый, обозначающий отвращение.
Так хорошо после этой книги - и грустно вроде, но грусть светлая. Люблю этого автора за ее искреннюю любовь к людям, так часто сейчас этого не хватает...
Arslana
пользователь сайта loveread.me
"Осень похожа на пропитанную, но успевшую позабыться книгу - каждая страница о том,
что знаешь и о чем смутно помнишь, каждая страница - возвращение туда, где уже побывал".
Наринэ Абгарян "Зулали"
Жизнь в историях
("Зулали")
Эта книга о горьком и смешном мире людей, которые живут, не замечая времени. Людей, которые не боятся летать и умеют найти забавное даже в трагичном. Мир стариков и детей, взрослых и тех, кто утратил веру, но не отчаялся. Мир людей, навсегда застрявших в том измерении, где когда-нибудь обязательно исполняются мечты.
В сборник вошли 12 историй, темой для написания которых служили детские воспоминания писательницы. О чем рассказы, наполняющие просторы новой книги? Конечно, о людях, таких же, как те, что окружают всех нас. Повести напоминают если не нашу судьбу, то судьбу близкого человека. И это неудивительно, ведь у многих людей случаются похожие ситуации, и от этого читать о них ещё приятнее и интереснее. Ведь то, что близко нам по духу, всегда проще воспринять, чем описание сказочных вымышленных миров. Писательница знает и помнит об этом, поэтому всегда создает очерки о простых семейных ценностях, которые дарят душе счастье и покой.

Зулали – героиня первой рассказанной истории. Женщина, которая в детстве при пожаре потеряла речь. Автор симпатизирует ей: «.. лицо у нее снова такое красивое, что хочется смотреть и смотреть – большие глаза, тонкий длинный нос, высокий лоб. Волосы у Зулали темные, но на солнце переливаются рыжиной…». Тяжелая судьба героини изменила ее внутренний мир, ее восприятие жизни, но не сломила тот огонь внутри, который поддерживает
и дарит надежду на лучшее.


Назарос, сын Зулали, описывает происходящие события с присущей ему детской наивностью. Он все понимает, и относится ко всему как взрослый. Но мир восьмилетнего ребенка еще чист и невинен и на все он смотрит широко открытыми глазами. Назарос видит свою умалишенную мать и воспитывает ее, дарит ей то тепло, которое, казалось, должна отдавать ему она.

Мамида – женщина, волею случая оказавшаяся в доме Зулали. Она – хозяйка дома, на плечи которой легла ответственность за двух людей. На протяжении повествования автор показывает, как тяжело проходит ее жизнь. Не имея собственных детей, Мамида воспитывает деда, Зулали и Назароса. Полюбив людей, ставших ей «детьми», она защищает и опекает их.

Все три части истории описываются разными героями, соответственно представлены с разных точек зрения на одни и те же события. Объединяет их одно – бесконечная любовь к близким людям, и совсем неважно, являются ли они тебе родными по крови.

Наринэ Абгарян описывает всем знакомые события, но представляет это так, что невольно задумываешься о любви, семейных ценностях и о смысле человеческого существования вообще. Каждый очерк в книге «Зулали» имеет свой характер. Он грустный или смешной, как повезет, но неизменно простой и понятный, душевный и поучительный.

Цвета в произведении

отражают его яркий смысл
Теплые
Насыщенные, теплые тона наполняют всю структуру текста. Удивление выражено цветом морской волны, оптимизм и жизнелюбие - оранжевым, доверие описано салатовым оттенком, радость - лимонным, а самое прекрасное и светлое чувство любви представлено ярким и живым алым тоном. На протяжении всего сюжета цвет помогает нам представить и понять все мысли и чувства героев таким образом, что мы сами невольно начинаем их испытывать.
Холодные
Счастливые периоды сменяются грустными, здесь на помощь автору приходят глубокие и сумрачные тона. Горе показано в синем цвете, скука, подстать настроению, имеет светло-фиолетовый оттенок, задумчивость - бледно-голубой, грусть - серый. Также, несмотря на печаль описываемых событий, автор рисует нам ярость, используя малиновую палитру, а ужас имеет яркий зеленый цвет.
Дивная книга Наринэ! В ней и детское - чистое, незамутненное - восприятие жизни, когда все чудно и загадочно, и взрослый, трезвый с грустью взгляд на мир, в ней цвета и запахи родной земли, голоса и смех близких и память, память навсегда. Каждая книга Наринэ для меня подарок, как встреча с любимыми друзьями, она прочитывается немедля, отодвигая все на потом.
Gortilla
пользователь сайта loveread.me
Наша команда
Данный проект разработан и подготовлен студентами
ГБОУ ВО "Ставропольский государственный педагогический институт".
При поддержке доцента кафедры русского языка
и литературы Деревяшкиной А.П.
Дорофеев Кирилл
Автор проекта
Барсукова Валентина
Координатор проекта
Кушнарёва Эльвира
Редактор проекта
Чуланова Анна
Дизайнер проекта
Made on
Tilda